Мамы, с праздником! Папы, спасибо!

Сегодня День Матери! И все поздравления наши мы шлем мамочкам, которые подарили жизнь деткам!! Однако, меня почему-то зацепила одна песня.  Поёт ее Stromae – бельгийский певец  и автор. Настоящее имя Пол Ван Хавьер (Авэр). Его мать бельгийка, а отец  руандиец, которого он видел всего 3 раза за всю его жизнь. Песня называется «Papaoutai», перевести можно примерно так «Папагдешты». И слова, и клип заставляют задуматься о той  боли, которую переживает ребенок, оказавшийся без участия отца в его жизни. Как малыш с завистью смотрит на других детей, у которых есть отцы, которые принимают участие в развитии сыновей. Как он пытается создать себе некий образ своего отца, с которым бы он тоже мог бы заниматься совместными делами.  В общем предлагаю вашему вниманию проникнуться этим творчеством и прочувствовать самим ту силу страданий, через которые прошел этот  человек на личном опыте

Перевод  слов песни

Папагдешты

Скажите мне, откуда он родом,
Тогда бы я наконец понял, куда мне идти.
Мама говорит, что если мы хорошенько поищем,
То обязательно найдем…

Она говорит, что он всегда рядом,
Что ему просто приходится много работать.
Мама говорит: «Работать — это хорошо,
Гораздо лучше, чем быть в плохой компании, не так ли?»

Где твой отец?
Скажи мне, где твой отец.
Ему даже не нужно ничего говорить —
Он знает, что что-то не так.

Ах, чертов отец,
Скажи мне, где же ты прячешься?
Я, должно быть, уже не меньше тысячи раз
Считал на пальцах…

Где же ты, папа, где ты?
Где же ты, папа, где ты?
Где же ты, папа, где ты?
Где же ты, где же ты, папа, где ты?

Верим мы или нет, но однажды
Настанет день, когда вера покинет нас.
Когда-нибудь все мы будем отцами,
Что изо дня в день будут где-то пропадать.

Будем ли мы ужасными?
Или достойными восхищения?
Дарующими жизнь или гениями?
Объясните нам, кто рожает безответственных…

Ах, объясните нам, в чьей это власти.
Все знают, как делать детей,
Но никто не знает, как делать отцов,
Мистер Всезнайка унаследовал бы это, да где уж там!

Нужно сосать большой палец или нет?
Скажите нам, откуда знать… Должно быть,
Уже не меньше тысячи раз мы грызли свои пальцы…

Где же ты, папа, где ты?
Где же ты, папа, где ты?
Где же ты, папа, где ты?
Где же ты, где же ты, папа, где ты?

Где чертов отец?
Скажи мне, где твой отец.
Ему даже не нужно ничего говорить —
Он знает, что что-то не так.

Ах, чертов отец,
Скажи мне, где же ты прячешься?
Я, должно быть, уже не меньше тысячи раз
Считал на пальцах…

Где твой отец?
Скажи мне, где твой отец.
Ему даже не нужно ничего говорить —
Он знает, что что-то не так.

Ах, чертов отец,
Скажи мне, где же ты прячешься?
Я, должно быть, уже не меньше тысячи раз
Считал на пальцах…

Где же ты, папа, где ты?
Где же ты, папа, где ты?
Где же ты, папа, где ты?
Где же ты, где же ты, папа, где ты?

Автор перевода — VladimiR

Оригинальные слова песни тут  . Из этого же источник взят перевод.

Так что давайте поблагодарим и отцов наших детей – наших мужей! За то, что они помогли нам стать мамами этих деток, за то, что они рядом, за то, что по мере сил принимают участия в жизнях наших детей и за многое-многое другое!

Поздравляю всех с этим праздником! Любви и счастья всем!!!


С уважением, Наталья-ТворящаЯ

для сайта Оранжевая семья

Если статья понравилась, то расскажи о ней друзьям! Пост!

Мамы, с праздником! Папы, спасибо!: 1 комментарий

  1. Кстати, а ведь есть праздник Пап? О, нашла, международный день пап — третье воскресенье июня)) Вот так вот)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

↓